文字
圖片
《格斯爾傳》是蒙古族著名英雄史詩,同英雄史詩《江格爾》﹑史傳文學(xué)《蒙古秘史》并稱蒙古族古典文學(xué)的三大高峰?!陡袼範杺鳌窂拿耖g口頭創(chuàng)作到定型的書面文學(xué)﹐經(jīng)歷了幾個世紀的漫長過程﹐大約到明清以后才以各種手抄本和木刻本廣為流傳,內(nèi)蒙古自治區(qū)圖書館館藏有1716年北京木刻本蒙古文《格斯爾傳》,在2009年被列入第二批《國家珍貴古籍名錄》。2020年11月,內(nèi)蒙古自治區(qū)圖書館新入藏一本《格斯爾》,其版本和年代有待進一步考證。
今天我們主要講述的是1716年北京木刻本蒙古文《格斯爾傳》(全稱為《十方圣主格斯爾可汗傳》)是清康熙五十五年(1716)北京木刻本。梵夾裝,1卷(176葉),每頁26行,每行6個字,約5萬多字,頁面高17.2cm、寬52cm,版框高13.5cm、寬46.5cm。版框左側(cè)有漢文《三國志》三字,首頁刻有朱印佛像。
蒙古文《格斯爾傳》內(nèi)容由七章構(gòu)成:第一章騰格里天神的兒子降生,十方圣主格斯爾汗英名遠揚;第二章格斯爾可汗帶領(lǐng)三十勇士消滅危害人類的北方惡魔黑斑虎蟒古思;第三章出謀治理固瑪汗宮廷;第四章格斯爾消滅有十二個頭的蟒古思,保護美麗家園;第五章格斯爾征服錫萊高勒三汗;第六章消滅蟒古思喇嘛,拯救格斯爾;第七章降服妖魔,造福百姓。《格斯爾傳》傳達的核心主題是安定世界、鎮(zhèn)壓黑惡勢力、降服妖魔、抑強扶貧、造福百姓、保護美麗家園。
《格斯爾傳》除以民間歌手、藝人傳唱形式流傳,還以手抄本形式流傳,并在流傳中經(jīng)過人民群眾的集體創(chuàng)作,形成了多種不同的版本。如:北京木刻本《格斯爾》、隆福寺本《格斯爾》、鄂爾多斯本《格斯爾》、烏蘇圖召本《格斯爾》以及在蒙古國收藏的諾姆齊哈屯本《格斯爾》、策旺本《格斯爾》、扎雅本《格斯爾》、《嶺·格斯爾》、托特本《格斯爾》等重要的《格斯爾》版本和抄本。
清康熙五十五年(1716)北京木刻本蒙古文《格斯爾傳》是蒙古文《格斯爾》出版史上已知最早的版本,目前國內(nèi)僅珍藏6套,其余5套珍藏于國家圖書館、中國民族圖書館、中國社會科學(xué)院民族文學(xué)研究所資料室、內(nèi)蒙古社會科學(xué)院圖書館和內(nèi)蒙古日報社蒙古文資料室。
《格斯爾》2006年被列入第一批國家級“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”,2009年又被列入聯(lián)合國教科文組織“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”,是“中國三大英雄史詩”之一,是蒙古、藏、漢等民族文化互動交流的鮮活例證。具有較高的文獻、藝術(shù)、史料價值,是中華民族古籍文獻中的稀世珍寶。
資料來源:內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府網(wǎng)