2019年10月16日,由《民族文學》雜志社主辦、中國少數(shù)民族作家學會協(xié)辦的《民族文學》蒙古、藏、維吾爾文版(以下簡稱“3個文版”)創(chuàng)刊10周年座談會在北京舉行,來自全國民族文學領域的70余名專家學者圍繞少數(shù)民族文學的創(chuàng)作與發(fā)展進行深入研討,為實現(xiàn)習近平總書記提出的“構筑中華民族共有精神家園”提出見解和思路。
《民族文學》雜志是由中國作家協(xié)會(以下簡稱“中國作協(xié)”)主管、中國作家出版集團主辦的全國性少數(shù)民族文學月刊。漢文版于1981年創(chuàng)刊;2009年,創(chuàng)辦了蒙古文、藏文和維吾爾文版。10年來,3個文版分別出版了62期刊物,發(fā)表了700多篇翻譯作品、近500篇母語作品,有500多位翻譯家參與了翻譯工作,為促進各民族交往交流交融、構筑中華民族共有精神家園發(fā)揮了重要作用。
《民族文學》主編石一寧在致辭中表示,3個文版自創(chuàng)刊以來,始終堅持扶持和培養(yǎng)少數(shù)民族作家、繁榮少數(shù)民族文學、促進民族團結進步的辦刊宗旨,發(fā)表了包括老舍、汪曾祺、鐵凝、莫言、王蒙、瑪拉沁夫、吉狄馬加、馬識途、阿來、葉梅、葉廣芩等國內700多位作家的優(yōu)秀作品,以及海明威、泰戈爾、羅曼·羅蘭、巴勃魯·聶魯達、奧爾罕·帕慕克、弗·米斯特拉爾等數(shù)十位世界著名作家的佳作。
10年來,《民族文學》雜志社分別在北京、新疆、西藏、青海、內蒙古等地召開3個文版的作家翻譯家改稿班、培訓班和研討會,邀請全國知名作家、專家和翻譯家授課,傳授文學創(chuàng)作與翻譯經(jīng)驗,提升少數(shù)民族母語作家和翻譯家的文學素養(yǎng),培養(yǎng)了一大批文學創(chuàng)作與翻譯新人。
內蒙古自治區(qū)作協(xié)副主席海德才認為,文學打開了各兄弟民族之間的心靈之窗,呈現(xiàn)著他們的生存境遇、心靈感受和精神圖景,表達著同一片藍天下各民族熱愛偉大祖國的共同心聲?!睹褡逦膶W》多語種版向世人展示了中華民族多元一體的精神風貌,推進全國各民族作家的心靈溝通與創(chuàng)作發(fā)展,為構筑中華民族共有精神家園奉獻著源源不斷的文學養(yǎng)分。
新疆維吾爾自治區(qū)作協(xié)主席阿拉提·阿斯木說:“《民族文學》雜志社深入基層,在民族地區(qū)發(fā)現(xiàn)、培養(yǎng)文學苗子,甚至是手把手地教他們學習創(chuàng)作,培養(yǎng)了一批批既接地氣,又具有國際視野的各民族作家和詩人,書寫了新時代少數(shù)民族文學的輝煌樂章。”
與會專家認為,3個文版是展示中國當代文學的一個窗口,是中國當代文學“走出去”的重要渠道。比如蒙古文版發(fā)行到蒙古國,并多次刊發(fā)蒙古國作家作品專輯,還承擔了由中國作協(xié)和蒙古國作協(xié)合編的《中蒙文學作品選集》編輯翻譯工作?!睹褡逦膶W》少數(shù)民族文字版為促進中國與“一帶一路”沿線國家的文化交流作出了積極貢獻。
中國作協(xié)黨組成員、副主席、書記處書記吉狄馬加表示,中國少數(shù)民族文學是新中國成立之后誕生的,并在黨的領導下不斷繁榮和發(fā)展。中國作協(xié)按照中央的要求創(chuàng)辦《民族文學》雜志、舉辦全國少數(shù)民族文學創(chuàng)作會、設立全國少數(shù)民族文學駿馬獎、舉辦少數(shù)民族文學作家培訓班等,為少數(shù)民族文學發(fā)展起到重要推動作用。未來,中國作協(xié)還要設立少數(shù)民族文學發(fā)展基金,鼓勵少數(shù)民族作家深入生活,出版優(yōu)秀少數(shù)民族文學作品。
中國作協(xié)名譽副主席丹增認為,少數(shù)民族文學是中國文學的重要組成部分,是中國文學一道亮麗的風景;民族地區(qū)是文學的富礦和金礦,很多杰出的作家都從民族地區(qū)汲取文學的營養(yǎng);少數(shù)民族作家是文學特色的創(chuàng)新者,體現(xiàn)在文學創(chuàng)作的思維、內容和角度各方面。目前,民族文學發(fā)展態(tài)勢良好,正立足本民族、面向全中國,并逐步走向全世界。
西藏自治區(qū)文聯(lián)副主席吉米平階認為,作為國家級刊物,3個文版發(fā)表了大量母語創(chuàng)作的原創(chuàng)作品,是對母語作家的極大鼓舞和推動,使他們有機會從邊疆地區(qū)走到中心大舞臺,乃至走向全世界,極大地豐富了中華文化的內涵。這些作品的產生對促進各民族之間的文化交流交融、鑄牢中華民族共同體意識極具意義。
作者:張雪娥
資料來源:中國民族報