文字
圖片
既像木桶又像花盆的納格拉
位于新疆阿克蘇地區(qū)的新和縣,自古以來就是著名的“龜茲樂”的故鄉(xiāng)之一,這里的樂器制作同樣聞名遐邇。
新和縣依其艾日克鄉(xiāng)的加依村以樂器制作而聞名?!缎潞涂h志》記載,民族英雄林則徐曾路過加依村,寫下了簡(jiǎn)短的日記:“是夜,在托克蘇托馬回莊(加依村舊稱)借宿?!痹谟^賞了當(dāng)?shù)鼐S吾爾族人的歌舞音樂后,他欣然寫下了一首詩:“城角高臺(tái)廣樂張,律諧夷則少宮商。葦笳八孔胡琴四,節(jié)拍都隨擊鼓鏜?!?/p>
也許是因?yàn)橛旋斊潣返乃囆g(shù)積淀,加依村至今仍然擁有一批精通傳統(tǒng)手工制作樂器的藝人。我們此行主要是到藝人家里看納格拉制作技藝。老藝人司馬義·尤路絲已去世多年,好在他的手藝留了下來??擞饶?middot;卡迪爾是他的徒孫,在村里乃至縣里,他的名頭都已經(jīng)很響了。
去加依村的時(shí)候,我特意邀請(qǐng)了《阿克蘇民歌》雜志的編委艾克山·艾爾肯作為顧問。艾克山·艾爾肯是此地較有影響的維吾爾族作曲家,對(duì)本民族的文化非常了解,這位稱職的向?qū)Ыo我介紹了納格拉的來歷。
“納格拉又稱‘哪噶喇’、‘奴古拉’或‘拿古拉’,因鼓身用鐵鑄成,故稱‘鐵鼓’。據(jù)說古代的人們把它系在馬鞍上當(dāng)做戰(zhàn)鼓。它常用于傳統(tǒng)節(jié)日的‘鼓吹樂’合奏及民間歌舞伴奏。”他指著納格拉說:“你看,納格拉的鼓身是用生鐵鑄造而成的,鼓腔中空,上口較大,下底較小,像水桶,也像花盆?!蔽易屑?xì)打量納格拉,還真是這么回事兒。
克尤木·卡迪爾已經(jīng)準(zhǔn)備好了:“我做的納格拉鼓都是用最好的駱駝皮當(dāng)材料,也有人用牛皮做鼓面?!闭f完,他拿尺子量了量鼓身和鼓面,開始了制作。他首先按照鼓身和鼓面的大小,將駱駝皮切割成10至12塊?!鞍凑瘴覀儌鹘y(tǒng)的做法,必須把駱駝皮在冷水中浸泡兩天。我現(xiàn)在用的這張皮子已經(jīng)泡了整整兩天了。”說完,他拿起一把玻璃棱,動(dòng)作飛快,或橫或縱,很細(xì)心地把駱駝毛刮得干干凈凈。鼓身立在那里,我用手一摸,冰冷沉重。
艾克山·艾爾肯對(duì)我笑著說:“你知道嗎?傳說納格拉與西洋的定音鼓有著密切的關(guān)系。它們同起源于阿拉伯國(guó)家的罐鼓,在民間音樂中總是一大一小成對(duì)使用,以小槌敲擊,發(fā)出‘咚噠’的音響,所以至今它的阿拉伯名字還叫做納格拉?!?/p>
“據(jù)我所知,它和月氏人有點(diǎn)聯(lián)系?”我想起曾經(jīng)看到的一個(gè)資料問道。艾克山·艾爾肯放下木棍,沉吟了一下說:“有兩種說法,一種是東傳說。約在14世紀(jì)以前,納格拉經(jīng)絲綢之路從阿拉伯地區(qū)東傳到古代西域,非常受歡迎,一下子就在維吾爾族民間廣為流行起來。后傳至中原,清代將其列入回部樂中,當(dāng)時(shí)稱為‘哪噶喇’?!彼nD了一下后,接著說:“還有一種是西去說,就是和月氏人有關(guān)?!?/p>
這使我想起了納格拉和古代月氏人的密切關(guān)系?!棒晒摹笔驱斊潣分械拇順菲?,在庫木吐拉石窟中有描繪。我國(guó)史書中有不少記載,如《通典》云:“羯鼓,正如漆桶,兩頭俱擊。以出羯中,亦謂之兩杖鼓?!鼻貪h之際月氏人居敦煌、祁連(新疆東部天山)間,月氏西遷,其中大月氏過大宛到達(dá)中亞,之后又到達(dá)南亞。小月氏則留在塔里木盆地居住,龜茲地區(qū)就有不少月氏人。“羯鼓”隨著月氏人、匈奴人、突厥人的西遷而傳給了阿拉伯人,然后又回流東傳才有了“納格拉”這個(gè)全新的名稱。
克尤木·卡迪爾的技藝仿佛在還原著這一切。此時(shí),他開始把鼓皮四周用駱駝皮制成的細(xì)繩反復(fù)勒緊,“通常納格拉鼓大小兩個(gè)組成一對(duì),大的鼓面直徑在25至27.5厘米之間,小的在18至20.5厘米之間,鼓高20至30厘米。因鼓身和鼓面大小不同,鼓面松緊程度各異,發(fā)音高低也有區(qū)別,因此要掌握好烘烤程度。現(xiàn)在剩下的工序就是把鼓底放在太陽底下曬兩天,讓鼓底經(jīng)過晾曬收縮拉緊。鼓面處理可以采取兩種辦法,一種是用火烘烤或者放在太陽下曬,這樣的結(jié)果是納格拉的音質(zhì)會(huì)變得纖細(xì)溫柔。還有一種辦法是在鼓面噴水讓它濕潤(rùn),這樣它的音質(zhì)就會(huì)變得雄渾粗壯。到這一步,納格拉鼓就算基本制成了?!?/p>
艾克山·艾爾肯看看納格拉,手有些癢癢了,他干脆捋起袖子拿起木槌,笑著對(duì)我說:“我給你表演表演,加深一下你的印象。我們傳統(tǒng)納格拉鼓樂有12套演奏方法,敲擊時(shí)把納格拉鼓平放在地面上,雙手各持一根長(zhǎng)而稍彎的木槌,右手敲擊大鼓,左手敲擊小鼓。你聽!”只聽得大鼓發(fā)出“咚咚”的低音,小鼓發(fā)出“噠噠”的高音,音色一高一低,一亮一沉,一飄一落,一重一輕,疾若駿馬奔馳,慢似山間信步。咚、噠、咚、噠,一聲響似一聲,一聲緊似一聲,聲聲敲在每個(gè)人的心上,敲得人心里癢癢的,身子情不自禁地就要扭起來,似乎那樣才舒坦。
只要走進(jìn)新疆的綠洲,總能聽到納格拉的聲音。這就是新疆的聲音,新疆的面孔。