貫穿于整個柯爾克孜族社會時空中的不朽精神遺產(chǎn)——英雄史詩《瑪納斯》,是我國柯爾克孜族人民創(chuàng)造的宏偉文學(xué)豐碑,然而人們至今無法在因特互聯(lián)網(wǎng)上找到她的蹤跡。
早在60年代初期,《瑪納斯》的收集、搶救、整理工作就被作為一項包括多方面內(nèi)容、涉獵多種學(xué)科、牽動多個部門的系統(tǒng)工程大規(guī)模地展開,終于使她形成集說唱、搜集、整理、翻譯、出版、學(xué)術(shù)研究于一體的格局。
?。保梗福衬辏吃?,柯爾克孜族奇才居素甫·瑪瑪依,耗其畢生精力,以他63歲的高齡和驚人的記憶,用3年時間連續(xù)詠唱了1320天,唱出完整的23萬行詩。根據(jù)他演唱記錄整理出版的英雄史詩《瑪納斯》,由于文字整理工程的浩繁,直到1995年年末,柯爾克孜文版的《瑪納斯》8部18卷才全部出齊。此舉在世界史詩學(xué)界引起了極大的轟動。如今,《瑪納斯》正以卓爾不群的姿態(tài)傲視世界五大史詩——她的確有這樣的資格,因為她比荷馬史詩的總和還要多14倍。
然而,那密密麻麻的書脊宛若一塊塊墓碑,隨著時間的逝去,撫摸它們的手將會越來越少,打量它們的目光將會越來越遠(yuǎn)。
《瑪納斯》何時并入光電媒體,走進(jìn)更亮更廣的因特互聯(lián)網(wǎng),這項工程由誰來創(chuàng)造?
如果由于多種原因而導(dǎo)致《瑪納斯》的傳播受到限制,這便足以使人感到悲哀。
誰能尋找一把“鑰匙”——使《瑪納斯》走進(jìn)因特互聯(lián)網(wǎng),讓全世界都知道她。我們呼吁,建立柯、漢、英文站點,加快傳播速度,讓《瑪納斯》及早亮相互聯(lián)網(wǎng)。