漢族人過(guò)春節(jié)多叫“過(guò)年”,而土家人的春節(jié)叫“過(guò)趕年”。趕年是土家人一年中最隆重的節(jié)日。所謂“趕年”,最顯著的特點(diǎn)就是提前一天或兩天(即臘二十八或二十九)過(guò)年,對(duì)此土家人有自己的傳說(shuō)解釋。
相傳在明朝嘉靖年間,土家族先民隨胡宗憲將軍征討倭寇。一年,春節(jié)將至,倭寇未除。遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的土家人在臘月二十九那天就提前過(guò)了年,總帥大犒將士,激勵(lì)斗志。將士們?cè)谪S盛的慶賀之后,養(yǎng)精蓄銳,軍心大振。第二天(除夕)趁倭寇沒有防備之時(shí),發(fā)起進(jìn)攻,取得了戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利。為了紀(jì)念祖先,土家族從此總是提前過(guò)年,并稱之為“過(guò)大年”,以此為每年最盛大的節(jié)日。或說(shuō),因?yàn)檐娏罹o急,年前必須離家出征,土家人不得不提前過(guò)了年,此軍開赴前線后,在抗倭戰(zhàn)爭(zhēng)中連連獲勝,立了大功。此后,提前過(guò)年的做法相沿成俗。
臘月二十二,祭灶神土家族也叫做送土王上天,即當(dāng)?shù)貪h族稱的“小年”,也比漢族提前一天。這天家家戶戶要大掃除,把白臘樹葉用來(lái)燒,稱為“炸跳蚤”,一家老少要沐浴,叫“洗邋遢”。從這天起,算是年節(jié)開始。
土家人過(guò)年,還要?dú)⒇i、舂粑粑、做點(diǎn)心。特別是年粑粑,家家戶戶都得根據(jù)自己的家庭情況盡量多打一些。打糍粑多在臘月二十七這天,而且常常是左鄰右舍幾家在一起打。方法是,把糯米蒸熟后,用特制的粑槽、粑槌打糅,然后再壓成扁扁狀。糍粑打好后,總是5 個(gè)一串串起來(lái),另外還要做5個(gè)大粑,他們叫“庫(kù)弄糍粑”。原來(lái)這種粑粑是用來(lái)向土王進(jìn)貢的,后來(lái)沒了土王,但習(xí)久成俗,也就相沿至今。據(jù)說(shuō),如果哪家不做大糍粑,一年都會(huì)不吉利。雖然家家都要打糍粑,但是新年拜年時(shí),粑粑仍是最重要的禮品。有童諺曰:“拜年拜年,粑粑上前。
除夕這天,男人們貼年畫、對(duì)子,婦女們忙碌著一年中最重要的一頓晚餐——“年夜飯”。這期間一般不串門,以家庭為單位活動(dòng)。年飯之豐盛講究、氣氛之喜慶和睦自不必說(shuō)。年飯之前,家家戶戶競(jìng)放鞭炮,然后是敬祖祭先。之后全家才開始慢慢吃年夜飯。
吃完年飯后,家家都會(huì)在火塘里燃上旺火,闔家老幼圍著火塘或娛樂(lè)、或擺故事,還有一項(xiàng)重要內(nèi)容就是必須人人洗腳,表示洗去一年污穢。然后“守年”、“發(fā)壓歲錢”、“搶年”習(xí)俗跟其他民族是有同有異,大同小異。
正月初一,人人都要換上新衣服。吃完早飯,孩子們都去給同宗同祖的家門長(zhǎng)輩拜年,主人家會(huì)打發(fā)一些瓜子、花生等。初二,父母?jìng)儙е⒆?,背上糍粑和臘肉之類去舅舅家拜年,一般得住上一兩天。此后才是其他五親六戚拜年。
自打初一開始,就有一些村寨組織舞獅隊(duì)、龍燈隊(duì)或者花鼓藝人四處表演,給人們送去祝福吉祥和熱鬧歡笑。到正月十五才算年節(jié)終了,各家各戶又是一番慶祝。